© Cooper MEDC 2013 05/13 Please note that every care has been taken to ensure the
BORNE D'APPEL MANUELLE BG Fonction de sécurité de la borne d'appel manuelle BG « Déclencher l’alarme en brisant la glace » Contraintes arc
Conditions d'utilisation en toute sécurité Les conditions suivantes s'appliquent à l'installation, au fonctionnement et à l’entretien
.0 FUNKTIONSSICHERHEIT Einleitung Die Bruchglaseinheit BG wurde für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen und unter rauen Umgebungsbeding
09/13 © Cooper MEDC 2013BRUCHGLASEINHEIT BG Sicherheitsfunktion der Bruchglaseinheit BG: 'Auslösung eines Alarms nach Zerschlagen des Glases&apo
© Cooper MEDC 2013 09/13
09/13 © Cooper MEDC 2013
© Cooper MEDC 2013 09/13
05/13 © Cooper MEDC 2013
.0 SEGURANÇA FUNCIONAL Introdução A Vidro Quebrável BG foi concebida para usar em atmosferas potencialmente explosivas e condições a
UNIDADE DE VIDRO QUEBRÁVEL BG Função de Segurança da Unidade de Vidro Quebrável BG: Activar o alarme ao quebrar o vidro’ Restrições arquitecturais: Ti
Condições de uso seguro As seguintes condições aplicam-se à instalação, operação e manutenção do equipamento avaliado. O não cumprimento destas condiç
Cooper MEDC Ltd, Unit B, Sutton Parkway, Oddicroft Lane, Sutton in Ashfield NG17 5FBTel: +44 (0)1623 444444 Fax: +44 (0)1623 444531Email: medc.sale
EnglishThese manual fire alarm call points have been designed for use in flammable atmospheres and harsh environmental conditions. The GRP enclosures ar
T The BG
Conditions of Safe use The following conditions apply to the installation, operation and maintenance of the assessed equipment. Failure to observe the
Francais1. INTRO
Kommentare zu diesen Handbüchern